Traduttrice / interprete giurata della lingua italiana e polacca

Vi invito a consultare la mia offerta

Chiamami SMS Email

Per saperne di più Contatti

Anna Frymus

Sono traduttrice/interprete giurata della lingua italiana/polacca iscritta all'Albo dei Traduttori Giurati presso il Ministero della Giustizia sotto il numero TP/27/13.


Mi sono laureata in Lingue Slave (specializzazione di lingua bulgara) presso l’Università di Lodz , ho conseguito anche la laurea in Management e Marketing e ho fatto il corso di perfezionamento in Traduzioni di lingua litaliana presso l’Istituto per gli Studi Internazioniali di Lodz.

Tradurre è la mia passione. Oltre alla lingua italiana parlo anche fluentemente in lingua bulgara e inglese, però è proprio l’italiano che mi sta più al cuore. In Italia ho vissuto 4 anni e questo soggiorno mi ha fatto innamorare non solo della lingua ma anche della cultura e dei bei paesaggi che offre la penisola italiana.


Contattami
Anna Frymus

OFFERTA


TRADUZIONI ASSEVERATE

Le cosiddette traduzioni giurate. Sono traduzioni ufficiali che esiguono il timbro del traduttore giurato.

TRADUZIONI ORDINARIE

Traduzioni che non esiguono il timbro del traduttore giurato. A questo gruppo appartengono le traduzioni generali tipo: corrispondenza, opuscoli, pagine web.

TRADUZIONI SPECIALISTICHE

Traduzioni che non esiguono il timbro del traduttore giurato. Distinguiamo traduzioni tecniche, mediche, giuridiche, finanziarie, ecc.



INTERPRETARIATO GIURATO

Interpretariato in qualsiasi occasione che renda necessaria la presenza di un interprete giurato p.es.: np. in tribunali, studi notarili, Uffici dello Stato Civile o altre istituzioni nazionali.

INTERPRETARIATO

Interpretariato in occasioni che non rendono necessaria la presenza di un interprete giurato p.es.: durante trattative, seminari o conferenze.

ASSISTENZA LINGUISTICA

Assistenza linguistica durante fiere o viaggi all'estero.

Referenze


Majar

BS4

LinkPerfect

eParole


Tariffe

I prezzi vengono stabiliti ogni volta con il Cliente prendendo in considerazione le dimensioni dell'incarico, la tematica ed il tempo di consegna. Emetto le fatture IVA.

Traduzioni

Le traduzioni scritte vengono calcolate in base ad una cartella di 1800 caratteri spazi inclusi. Ogni cartella iniziata viene trattata come una cartella piena.

Traduzioni giurate

Le traduzioni giurate vengono calcolate in base ad una cartella che, secondo il Regolamento del Ministro della Giustizia del 18 dicembre 2009, comprende 1125 caratteri spazi inclusi. Ogni cartella iniziata viene trattata come una cartella piena.

Interpretariato

Le traduzioni orali (interpretariato) vengono calcolati in base ad un’ora di lavoro, un blocco di 4 ore oppure un blocco di 8 ore. In caso di traduzioni fuori sede i costi di trasporto, vitto e alloggio sono a carico del Cliente.

CONTATTI

Dati di contatto

Traducto Tłumaczenia i Usługi Językowe Anna Frymus
ul. Balonowa 39, 94-108 Łódź
NIP: 727-252-66-07
REGON: 100731321
+48 502 623 353
anna.frymus@gmail.com

Come arrivare